古詩詞經(jīng)過時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了元結(jié)《農(nóng)臣怨》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。![]() 《農(nóng)臣怨》原文
《農(nóng)臣怨》
元結(jié) 農(nóng)臣何所怨,乃欲干人主。 不識(shí)天地心,徒然怨風(fēng)雨。 將論草木患,欲說昆蟲苦。 巡回宮闕傍,其意無由吐。 一朝哭都市,淚盡歸田畝。 謠頌若采之,此言當(dāng)可取。 《農(nóng)臣怨》譯文 農(nóng)民因?yàn)?zāi)難頻繁生活艱苦要向君主申訴,他們不知上天意志,徒然埋怨風(fēng)不調(diào)雨不順。田里莊稼歉收,蟲害又很嚴(yán)重。當(dāng)朝言路閉塞無處申述,只好來到京城,徘徊在宮闕門外,也無法見到皇帝吐露自己的悲苦。整天在都城里痛哭,淚水都哭干了才回到鄉(xiāng)里。但愿我的這首詩能被朝廷采詩之官收集去,當(dāng)有助于皇帝了解民情,糾正時(shí)政之弊端。 《農(nóng)臣怨》的注釋
人主:古時(shí)專指一國之主,即帝王。
草木患、昆蟲苦:即莊稼歉收、昆蟲為害的情景。
無由:指沒有門徑和機(jī)會(huì)。
簡短詩意賞析 此詩托古諷今,揭露朝廷失政,農(nóng)民積怨,奔走呼號(hào)。這首詩雖是詠嘆前朝,但借古諷今,對(duì)時(shí)政弊端的揭露還是相當(dāng)深刻的。 作者簡介 元結(jié)(719~772年),中國唐代文學(xué)家。字次山,號(hào)漫叟 、聱叟 。河南魯山人。天寶六載(747)應(yīng)舉落第后,歸隱商余山。天寶十二載進(jìn)士及第。安祿山反,曾率族人避難猗玗洞 (今湖北大冶境內(nèi)),因號(hào)猗玗子。乾元二年(759),任山南東道節(jié)度使史翙幕參謀,招募義兵,抗擊史思明叛軍,保全十五城。代宗時(shí),任道州刺史,調(diào)容州,加封容州都督充本管經(jīng)略守捉使,政績頗豐。大歷七年(772)入朝,同年卒于長安。 更多古詩詞的原文及譯文: 1、“孟浩然《春中喜王九相尋》”的原文翻譯 2、“劉禹錫《和樂天春詞》”的原文翻譯 3、“白居易《錢塘湖春行》”的原文翻譯 4、“韋應(yīng)物《立夏日憶京師諸弟》”的原文翻譯 5、“楊萬里《夏日絕句》”的原文翻譯 |



